20:27 

Йорик

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Художник Филип Калдерон изобразил типичную семейную сцену, поскольку этот мотив был популярен в викторианской живописи, проповедовавшей классические ценности. На картине мы можем видеть Гамлета, оседлавшего придворного шута Йорика, королеву Гертруду и её фрейлин. Дама с ребёнком, возможно мать Лаэрта и Офелии (на руках она держит дочь).


Philip H. Calderon. The Young Lord Hamlet, 1868

HAMLET
Let me see. Takes the skull
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio:
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy: he hath borne me
on his back a thousand times; and now, how
abhorred in my imagination it is!
my gorge rims at it. Here hung those lips
that I have kissed I know not how oft.
Where be your gibes now? your gambols?
your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar?
Not one now, to mock
your own grinning?
quite chap-fallen? Now get you
to my lady's chamber, and tell her,
let her paint an inch thick, to this favour
she must come; make her laugh at that.
перевод

@темы: Картины, Трагедии

Комментарии
2012-03-11 в 23:25 

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Эдакий приквел (если я не путаю его с сиквелом ;) ).
Вспомнился сразу роман Апдайка "Клавдий и Гертруда"... Пойду-ка свою рецензию на него найду.

2012-03-11 в 23:54 

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Kriemhild von Tronege, приквел. Если делать сиквел, то про Фортинбраса исключительно :lol:
Рецензию хорошо бы в сообщество кинуть! :)

2012-03-12 в 00:00 

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Gilbert Weillschmidt, интересно, остались ли в живых Корнелий и Вольтиманд... Так по сусекам можно на сиквел и наскрести :laugh:

Да, туды я рецензию и собиралась. Кстати, нашла.

2012-03-12 в 00:22 

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Kriemhild von Tronege, а можно про похождения Горацио сиквел сочинить! :lol: Горацио при дворе Фортинбраса, который всё аннексировал. Вот это был бы номер!

2012-03-12 в 00:25 

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Gilbert Weillschmidt, :vo: А ещё лучше - про разные интерпретации Горацио :) . Каждому - своё приключение.

2012-03-12 в 00:57 

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Kriemhild von Tronege, как вариант ))) Поняла что у нас аватарки рифмуются :lol:

2012-03-12 в 01:01 

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Gilbert Weillschmidt, о, точно :laugh: Я голову отрубила, а ты уже с черепушкой...

2012-03-12 в 01:08 

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Kriemhild von Tronege, ага, причём размер улыбки героини изменён пропорционально :lol:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Клуб любителей творчества Шекспира

главная