• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
14:31 

Иллюстрации к Гамлету

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Мне очень нравятся эта серия. Кажется, будто это иллюстрации не к шекспировской трагедии, а к скандинавской саге. Гамлет тут как никогда похож на свой исторический прототип.


Edition published by Hodder & Stoughton in 1915 (colour litho), Simmonds, W. G.

смотреть всё

@темы: Трагедии, Иллюстрации

23:56 

по мотивам...

Yulita_Ran
...нічиїм поцілунком не будемо втішені ми...©
Всем доброго времени суток! Рискну предложить вниманию уважаемых сообщников несколько собственных текстов о шекспировских героях.

разговор с Гертрудой
читать дальше

Гамлет. Трилогия

Гамлет. Детство
читать дальше

Гамлет. Юность
читать дальше

Гамлет. Последний акт
читать дальше
©Юлита Ран

@темы: Наше творчество, Театр

17:13 

448 лет

Безумная Сумасшедшая
an invisible crown of glorious purpose


23 апреля, 448 лет назад, в Страдфорде-на-Эйвоне родился Уильям Шекспир, который напишет пьесы, сонеты и поэмы, от которых будут плакать и смеяться люди, даже живущие четырьмя веками позже.

И я ничего не могу добавить по этому поводу.

66 сонет, оригинал

Перевод(ы)

@темы: Биография Шекспира, Сонеты

16:12 

Terra_Incognita_M.
Человек с ружьём всегда найдёт цель в жизни. (с)
Утащила с одного знакомого дневника (автора) стихотворение, потому что понравилось, и решила донести вам тоже:

Что Офелия? грустно смотрит, много курит и мало спит.
ей плевать, что она бесплотна, только голос чуть-чуть дрожит –
это ветер сбивает с ритма, не дает отмолить свой грех.
и Офелия пишет письма, да с попутками шлет наверх.
ей ответ уж давно не нужен, просто... знать бы, что не одна.
тишина иссушает душу и лишает остатков сна.
сквозь Офелию видно сцену, декорации, пыль веков.
пьяный Гамлет вскрывает вены серым будням и лижет кровь.
заметает обиды снегом. все прекрасно, но иногда...
снова снится ночное небо, песнь, венки и вода... вода
. (с) Ларри (Зверь)


Listen or download Era Infinity Ocean for free on Prostopleer


(А.Хайес. "Офелия")

@темы: Наше творчество, Иллюстрации

18:10 

Силуэтные иллюстрации

EvaDrasen
you can't stop the beat
Пауль Коневка к "Сну в летнюю ночь" (1868 г) Шекспира.




@темы: Иллюстрации

15:40 

Геннадий Спирин к "Буре" Шекспира

EvaDrasen
you can't stop the beat
Недавно обнаружила, что один из моих любимых иллюстраторов Геннадий Спирин изобразил "Бурю" Шекспира. Как всегда у Спирина множество остроумных отсылок к классической живописи.



@темы: Иллюстрации, Издания

18:16 

Шекспириана
Друзья, смотрите на два варианта дизайна и скажите, что лучше!
Светлый читабельнее, но черный вроде как элегантнее...
Для чистоты эксперимента я временно убираю и тот и другой...

СМОТРИМ ДИЗАЙН

@темы: Организационное

20:22 

сонет № 62

Terra_Incognita_M.
Человек с ружьём всегда найдёт цель в жизни. (с)
Любовь к себе моим владеет взором.
Она проникла в кровь мою и плоть.
И есть ли средство на земле, которым
Я эту слабость, мог бы побороть?
Мне кажется, нет равных красотою,
Правдивей нет на свете никого.
Мне кажется, так дорого я стою,
Как ни одно земное существо.
Когда же невзначай в зеркальной глади
Я вижу настоящий образ свой
В морщинах лет, - на этот образ глядя,
Я сознаюсь в ошибке роковой.

Себя, мой друг, я подменял тобою,
Век уходящий - юною судьбою.

Перевод С.Маршака

оригинал



Джон Уильям Уотерхауз - Джульетта

@темы: Сонеты

14:27 

Пьеса недели: "Много шума из ничего"

Дочь Мэтта и Трея
Kriegerin des Lichts \\ Лукавый, смирись - мы всё равно тебя сильней, и у огней небесных стран сегодня будет тепло.
От администрации: дорогие участники нашего сообщества! С этого дня у нас появляется постоянная рубрика "пьеса недели", где не будет научных статей известных критиков и тому подобного. Здесь мы будем обсуждать ту или иную пьесу и делиться впечатлениями, по крайней мере, мы надеемся, что вы присоединитесь к нам. И начнём с моей любимой комедии.

«Много шума из ничего» (в оригинале Much Ado About Nothing) — одна из наиболее известных комедий Шекспира - своим названием обязана поговорке, которая вполне отображает суть сюжета. Я хотела сначала вкратце пересказывать содержание пьесы , но решила, что не стоит - думаю, все вы её читали, а если нет - самое время это исправить. Она слишком хороша, чтобы пересказывать её кратко.
По сути, в комедии одновременно развиваются две сюжетные линии, что не редкость для Шекспира. Пока одни заговорщики пытались устроить свадьбу Беатриче и Бенедикта, другие старались напротив, сорвать женитьбу Геро и Клавдио. Впервые я прочитала "Много шума" в одиннадцать лет. Не стану скрывать - первая линия впечатлила меня гораздо больше, просто потому, что я всегда, читая, отождествляла себя с героями. Мне нравилась острая на язык Беатриче, и совершенно не вызывала никаких эмоций послушная Геро. Беатриче я даже мечтала - и до сих пор мечтаю, чего уж там - сыграть на сцене хотя бы любительского театра. Впрочем, не меньше чем сюжет, меня захватил язык пьесы.

читать дальше

Поэтому и сейчас, много лет спустя, сие произведение одно из самых моих любимых, не устаю его перечитывать. А какое впечатление произвела эта комедия на вас? Что особенно понравилось? А что не понравилось? В чьих переводах вы читали, какой находите лучшим? В общем, поделитесь своими впечатлениями.

@темы: Комедии, Организационное

23:27 

"Гамлет" Акунина

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Как я и обещала :)

читать дальше

@темы: Трагедии, Статьи

20:15 

Terra_Incognita_M.
Человек с ружьём всегда найдёт цель в жизни. (с)
Шекспир - это классика, а классику экранизировать всегда сложно, потому что ее уже экранизировали и ставили и существует множество достойных и признанных экранизаций и постановок произведения.
Тем не менее, находятся смелые режиссеры, готовые рискнуть и предоставить публике свой собственный взгляд на образы известных героев.

Некоторые решают проблему затёртости образов через перемещение героев во времени.
Гамлет в средневековом замке и плаще? А что если бы Гамлет жил в наши дни? Кем бы он был? А если бы Гамлет жил в Японии? А в Америке?
Этот прием позволяет не только взглянуть по новому на известных уже героев, но и "осовременить" проблематику шекспировских трагедий, сделать героев понятнее и ближе зрителю.
Результат и успех подобных экспериментов зависит безусловно от таланта режиссера и мастерства актеров.

Подобным образом экранизировали Гамлета, Ромео и Джульетту, Макбета и так далее.
Но начну я с Макбета, и двух разных интересных версий "осовремененного" Макбета.

Главная проблематика трагедии Макбет - борьба между желанием власти и моралью, которая решается в пользу власти и заканчивается тем, что империя, построенная на чужой крови, рушится и погребает под обломками строителей (Макбета и его жену).

о двух экранизациях Макбета

@темы: Видео, Кино

00:21 

О романе Апдайка "Гертруда и Клавдий"

Volker von Alzey
Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Благополучно и быстро дочитала роман Апдайка «Гертруда и Клавдий». Дело это оказалось небезыинтересным, читать дальше

@темы: Трагедии, Статьи

23:15 

Terra_Incognita_M.
Человек с ружьём всегда найдёт цель в жизни. (с)
Есть ива над потоком, что склоняет
Седые листья к зеркалу волны;
Туда она пришла, сплетя в гирлянды
Крапиву, лютик, ирис, орхидеи, -
У вольных пастухов грубей их кличка,
Для скромных дев они - персты умерших:
Она старалась по ветвям развесить
Свои венки; коварный сук сломался,
И травы и она сама упали
В рыдающий поток. Ее одежды,
Раскинувшись, несли ее, как нимфу;
Она меж тем обрывки песен пела,
Как если бы не чуяла беды
Или была созданием, рожденным
В стихии вод; так длиться не могло,
И одеянья, тяжело упившись,
Несчастную от звуков увлекли
В трясину смерти.

(У. Шекспир. "Гамлет")

Jules Joseph Lefebvre. Офелия 1890/


@темы: Иллюстрации

20:27 

Йорик

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Художник Филип Калдерон изобразил типичную семейную сцену, поскольку этот мотив был популярен в викторианской живописи, проповедовавшей классические ценности. На картине мы можем видеть Гамлета, оседлавшего придворного шута Йорика, королеву Гертруду и её фрейлин. Дама с ребёнком, возможно мать Лаэрта и Офелии (на руках она держит дочь).


Philip H. Calderon. The Young Lord Hamlet, 1868

HAMLET
Let me see. Takes the skull
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio:
a fellow of infinite jest,
of most excellent fancy: he hath borne me
on his back a thousand times; and now, how
abhorred in my imagination it is!
my gorge rims at it. Here hung those lips
that I have kissed I know not how oft.
Where be your gibes now? your gambols?
your songs? your flashes of merriment,
that were wont to set the table on a roar?
Not one now, to mock
your own grinning?
quite chap-fallen? Now get you
to my lady's chamber, and tell her,
let her paint an inch thick, to this favour
she must come; make her laugh at that.
перевод

@темы: Картины, Трагедии

12:23 

У нас есть баннеры!

Шекспириана
У сообщества Шекспириана теперь есть баннеры! Спасибо за эту красоту неподражаемому Sir LSD!
Распространение баннеров приветствуется ;)







P. S. Постинг доступен по ссылке из эпиграфа. Новые баннеры будут добавляться по мере поступления.

@темы: Организационное

12:39 

Шекспириана
Поздравляем с праздником всех прекрасных дам!

С этого весеннего дня я периодически буду выкладывать сонеты Шекспира с иллюстрациями просто для настроения. Порядок будет произвольный...
Начну я конечно же с сонета, посвященного женской красоте.

Я думал, что у красоты твоей
В поддельных красках надобности нет.
Я думал: ты прекрасней и милей
Всего, что может высказать поэт.

Вот почему молчания печать
На скромные уста мои легла, -
Чтобы свое величье доказать
Без украшений красота могла.

Но ты считаешь дерзостным грехом
Моей влюбленной музы немоту.
Меж тем другие немощным стихом
Бессмертную хоронят красоту.

То, что во взоре светится твоем,
Твои певцы не выразят вдвоем.




@темы: Сонеты

23:52 

Terra_Incognita_M.
Человек с ружьём всегда найдёт цель в жизни. (с)
Список экранизаций Шекспира.

1. world-shake.ru/ru/Encyclopaedia/3781.html - на сайте "Мир Шекспира"
2. На википедии - экранизации на русском языке: "ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%...


@темы: Кино

22:11 

Кориолан

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Не упустите возможность посмотреть новую экранизацию Шекспира в кинотеатре! Режиссёрский дебют актёра Ральфа Файнса обещает быть поистине поражающим воображение зрелищем. Кроме яркой актёрской игры Ванессы Редгрейв, Ральфа Файнса и Джерарда Баттлера фильм интересен тем, что сюжет перенесён в наше время, на Балканы, а текст остался таким же, как и в первоисточнике. Интересный контраст.



А вы пойдёте смотреть фильм, или может быть уже его посмотрели?

@темы: Кино, Трагедии

13:08 

«Гамлет» в Одесском украинском театре им. В. Васылько

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Интересная украинская постановка, что характерно, на украинском языке (за основу взят перевод Андруховича). Визуальное оформление потрясает даже на фото.


РЕЦЕНЗИЯФОТОГРАФИИРАССКАЗ ХУДОЖНИКА О РАБОТЕ

@темы: Театр, Трагедии

02:09 

Комиксы по Шекспиру

Лотильда
Vulpes pilum mutat, non mores
Английская манга по «Ричарду III». Оказывается, в Британии есть целая шекспировская серия манги. Конечно, это не лучший способ знакомства с классикой, но для подростков сойдёт, также данная форма должна понравится любителям Шекспира и комиксов.


ПОДРОБНОСТИ

Комикс по Гамлету и прочие радости

Вопрос: Как вы относитесь к подобным комиксам?
1. Это зло!  8  (36.36%)
2. Это благо!  2  (9.09%)
3. Я бы купил/а!  12  (54.55%)
Всего: 22

@темы: Вопросы

Клуб любителей творчества Шекспира

главная